Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva

Titolo:
A comunidade Rua das Flores foi removida e luta pela moradia definitiva
Tipo di sfratto::
Per lavori di infrastruttura e mega-progetti
Area geografica:
America
Nazione::
Brazil
Città::
São Paulo
Località/Quartiere:
Zona Leste / Bairro Rodolfo Pirani
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Comunidade Rua das Flores
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
2500
Titolo di proprietà::
Occupanti
Caratteristiche economiche::
Miste
Caratteristiche sociali::
Nessuna delle precedenti
Fascia d'età::
Mista
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
Na Comunidade Rua das Flores residem cerca de 600 famílias
As famílias ocupam este território ha mais de 4 anos

Em Junho de 2011 a Prefeitura organizou uma reunião com todos os moradores na associação de bairro. Estava presente um engenheiro mais uma assistente social que comunicaram aos moradores que tinham que sair da área sem direito a nada; avisaram que na segunda feira ia acontecer a desapropriação.
Os moradores fizeram contato com a UMP e começaram a organizar assembléias para enfrentar o caso.
Um tal Evandro chegava armado na comunidade à noite terorizando as pessoas; estava protegido por policiais da Guarda Civil Metropolitana e por guardas ambientais.
Em Julho de 2011 os moradores foram chamados novamente para uma reunião: a Prefeitura reafirmou que os moradores tinham que sair da área sem direito a nada em quanto a área era um aterro e uma área de preservação ambiental.
Os moradores, com a ajuda da Defensória Publica e do escritório Modelo, fizeram um cadastro das moradias e o entregaram para a assistente social que nao o aceitou.
Em setembro os moradores organizaram um ato no Centro de Sao Paulo: foram na SEHAB, no Ministério Publico (para denunciar o Evandro) entre outros, mas nao conseguiram nenhuma negociação.
No inicio de Outubro houve mais uma reunião com o engenheiro e a assistente social que propuseram um cheque de 900 reais de indenização: ninguém aceitou.
Em Novembro teve mais uma reunião durante a qual foi negociado para cada família uma indenização de 900 reais mais o aluguel social de 300 reais por 30 meses: todas as famílias aceitaram e começaram a sair espontaneamente.
No inicio de Dezembro começaram a retirar os barracos da área.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (art. 5) , Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
Construção do Rodo Anel e de um parque linear
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
Durante 5 meses Evandro derrubou os barracos vazios e das pessoas que estavam trabalhando; chegou até tirar com a força as pessoas de dentro de casa para destruir logo em seguida o barraco.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
Prefeitura de São Paulo
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
Ações através de advogados e varias reuniões. Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Rialloggio
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
Os moradores exigem um programa habitacional definitivo.
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
Durante 5 meses Evandro derrubou os barracos vazios e das pessoas que estavam trabalhando; chegou até tirar com a força as pessoas de dentro de casa para destruir logo em seguida o barraco.
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
Eleonora Bigolin, Dália Bodelgo - CONAM rua Prof. Sebastião Soares de Faria, 27 - 5° andar - salas 54/55 - cep 01317 - 010 - Bela Vista - SP
Organizzazione che fornisce l'informazione::
Conam - Confederação Nacional das Associações de Moradores, UMP- União dos Movimentos Populares;
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Organi della Campagna Sfratti Zero
Caricare un'immagine:
Caricare un altro file:
Data della denuncia::
17/01/2012
Editore::
Eleonora Bigolin, Dalia Bodelgo