Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » Coatzacoalcos, Veracruz, el Gobierno a petición de PEMEX desaloja a 40 familias

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

Coatzacoalcos, Veracruz, el Gobierno a petición de PEMEX desaloja a 40 familias

Titolo:
Coatzacoalcos, Veracruz, el Gobierno a petición de PEMEX desaloja a 40 familias
Tipo di sfratto::
Per politiche di sviluppo urbano ,
Area geografica:
America
Nazione::
Mexico
Città::
Villa Allende, Coatzacoalcos
Località/Quartiere:
Rabon Grande
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Rabón Grande
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
160
Titolo di proprietà::
Occupanti
Caratteristiche economiche::
Miste
Caratteristiche sociali::
Nessuna delle precedenti , Minoranza etnica
Fascia d'età::
Mista
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
En Coatzacoalcos, Veracruz, la mancha urbana crece porque la autoridad municipal en complicidad con el capital inmobiliario y líderes regionales ocupan tierra para construír la vivienda. Concretamente en el año 2010 el gobierno municipal propicio la ocupación de una fracción de terreno propiedad de PEMEX. Un año más tarde, el 23 de Julio del 2011 el gobierno municipal desalojó violentamente a las 40 familias que habitaban el predio Rabón Grande sin notificación previa.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale Relativa allo Status dei Rifugiati (1951) , Convenzione Internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (art. 5) , Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
El alcalde Marcos Teurel afirmó que efectúo el desalojo en Rabón Grande a petición de PEMEX, petróleos mexicanos y agrega que esta medida tiene por objeto mantener el ordenamiento territorial.
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
El 23 de Julio del 2011 a las 3 de la madrugada fueron desalojados violentamente y sin notificación previa, 40 familias que vivían en Rabón Grande. Esta acción ilícita la llevó a cabo el gobierno municipal apoyandose en la policía y golpeadores.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
El secretario de gobernación de Coatzacoalcos: Jesús Moreno Delgado
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
No hay datos
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
NNo hay datos
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
Los desalojados le solicitaron al ayuntamiento les devolvieran el material de construcción, las láminas y los enseres,. Dicha petición fue aceptada por el gobierno.
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Nessuna
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
No hay datos
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
No hay datos
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
Berta Figueiras Grobas
Circuito Presidentes 62, Xalapa, Veracruz
Integrante del SVE, AIH y de POBLADORES
Organizzazione che fornisce l'informazione::
UCISV- POBLADORES
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Nessuna
Caricare un video (link di Youtube; per esempio: http://www.youtube.com/watch?v=vqb1CtIMllg):
No hay datos
Caricare un'immagine:
Data della denuncia::
02/09/2011
Editore::
guillermo rodriguez