Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » Desalojo en La Agrupación Familiar Cesar Vallejo II, Asentamiento Humano P.I “Los Ángeles”, Distrito de San Juan de Lurigancho, Peru

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

Desalojo en La Agrupación Familiar Cesar Vallejo II, Asentamiento Humano P.I “Los Ángeles”, Distrito de San Juan de Lurigancho, Peru

Titolo:
Desalojo en La Agrupación Familiar Cesar Vallejo II, Asentamiento Humano P.I “Los Ángeles”, Distrito de San Juan de Lurigancho, Peru
Area geografica:
America
Nazione::
Peru
Località/Quartiere:
San Juan de Lurigancho
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Agrupación Familiar Cesar Vallejo II, Asentamiento Humano P.I “Los Ángeles”, Comuna 19, Zona 5
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
280
Titolo di proprietà::
Adulto , Anziano , Giovani , Donne , Bambini
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
La posesión fue el 1ro. De septiembre de 1995 con aproximadamente 250 personas. Mientras pasaban los días nos dimos cuenta que algunos dirigentes resultaron ser traficantes de terrenos. Así también existían malos manejos de los recursos económicos que las familias humildemente aportábamos.

Es por ello, que el 14 de abril de 1997, 68 familias nos separamos y decidimos formar una nueva agrupación familiar “Cesar Vallejo II”, en las faltas de los cerros de Juan Pablo II.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale , Nazionale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
,
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
Según la Defensa Civil en el 2004 notificó zona de riesgo y por tanto no se puede dotar de servicios básicos. Para mitigar los riesgos del cerro deben construir muros de contención, pero no pueden hacerlo por no contar con titulación de propiedad y recursos.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
* Municipalidad de San Juan de Lurigancho. * COFOPRI. * Municipalidad de Lima Metropolitana. * Gobierno Central
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
Luego de la formación de la agrupación familiar, entre vecinos existe unidad, cooperación y responsabilidad para mejorar la realidad de la comunidad. COFOPRI en septiembre del 2000 tituló a 42 lotes de la agrupación. Dicha titulación no se realizó de manera ordenada y adecuada, ya que faltó más del 50%, lo cual generó división de los vecinos, entre titulados y no titulados. CENCA está colaborando con el proyecto MEJORAMIENTO DE VIVIENDAS, logrando incorporar a los vecinos.
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
Instituto de Desarrollo Urbano, CENCA
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
* Articulación con organizaciones que sufren iguales problemas a través de FOVELIC, para incidir en las autoridades competentes y a la vez conocer nuestros derechos como seres humanos en condición de pobreza. * En la comuna 19, donde nos permite conocer, buscar, ejercer nuestro derechos ciudadanos y acercarnos al gobierno local para gestionar y buscar posibles soluciones.
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Nessuna
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
Organización de los vecinos., Crear un fondo comunal con aporte de los vecinos organizados en cooperativa Señor de la Esperanza., Construir un Muro de Contención (terminarlo)., Ser parte activa de FOVELIC para incidir en el Estado.
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
FOVELIC Y PEDRO FRANCO, COORDINADOR DE LA CAMPAÑA CERO DESALOJOS EN SU VISITA A PERU.
Data della denuncia::
01/04/2007
Editore::
Gabriele Francescotto