Home » Notizie » Abitanti d'Europa » De Istambul: direitos humanos despejados

Mostra/Nascondi il menu

De Istambul: direitos humanos despejados

From Istanbul: human rights evicted

An old patient was left to streets with his oxygen machine

Um lugar verde e cheio de energia, entre os blocos de arranha-céus do município de Atasehir, os prédios populares da comunidade de Kucukbakkalkoy foram demolidos em Julho, deixando a população nas ruas, sem nenhuma diferenciação entre crianças, mulheres, idosos e nem mesmo os doentes.

Tarlabasi, Fener, Balat, Ayvansaray,Yenikapi,Kumkapi,Tozkoparan, Derbent, Bedreddin… Qual será a próxima?

A agenda neoliberal urbana, finalmente, também tomou controle de Istambul! As ambições e aspirações das autoridades em transformar a cidade em uma cidade 'global', mostraram seus inóspitos impactos nas vidas e no sustento das comunidades que são despejadas ou estão esperando a ordem de despejo. 

Indústrias com fábricas na cidade perderam seu significado em relação a outros setores, como o turismo, as finanças, e o serviço, pois a cidade está sendo projetada para se tornar uma cidade de classe mundial para servir populações de alta renda. Conseqüentemente, não há mais necessidade de trabalhadores e esta reviravolta da política se mostra mais claramente nos espaços de vida dos menos favorecidos que moram em centros urbanos.

Os assentamentos e bairros históricos de Gecekondu no centro (estigmatizados como áreas de decadência e abandono) que foram habitadas por trabalhadores, são demolidas e entregues a empresas de construção como áreas de investimento para projetos carros-chefe.  Legislações antigas de outros tempos que enfatizavam a "inclusão", "atualização" ou "fornecimento de moradia barata" para grupos de baixa renda de Gecekondu, foram substituídas pelas políticas de transformação urbana.

Enquanto as memórias dos prédios demolidos e evacuados Ayazma e Sulukule ainda estão frescas, com as comunidades confrontando uma infinita violações dos direitos humanos durante e depois dos despejos, infelizmente, um número considerável de vizinhos também estão a perigo, esperando o despejo.

Um lugar verde e cheio de energia, entre os blocos de arranha-céus do município de Atasehir, os prédios populares da comunidade de Kucukbakkalkoy foram demolidos em Julho, deixando a população nas ruas, sem nenhuma diferenciação entre crianças, mulheres, idosos e nem mesmo os doentes.

Um paciente idoso foi deixado nas ruas com sua máquina de oxigênio (foto 1).

From Istanbul: human rights evicted

An old patient was left to streets with his oxygen machine

Kucukbakkalkoy Roma realizou uma coletiva de imprensa logo após o incidente e pediu o direito à moradia e ao abrigo (foto 2).

From Istanbul: human rights evicted

Kucukbakkalkoy Roma held a press call right after the incident and asked for the right to housing and shelter

As ameaças de demolição continuaram em agosto, desta vez em um bairro histórico, Toklu Dede de Ayvansaray. Os moradores do bairro (a maioria deles pessoas de idade e aposentadas) que podem pagar muito pouco pelo aluguel, começaram agora a pensar criticamente sobre seu futuro (Foto3).

From Istanbul: human rights evicted

The tenants of the neighbourhood (most of them old and retired persons) who can afford only the low rents have now started thinking critically about their futures

Por um lado, todos os moradores do bairro possuem títulos de propriedade; no entanto, de acordo com a lei 5366, ter um título de propriedade não faz nenhuma diferença pois as autoridades tem o poder de desapropriação. A lei é uma violação aberta dos direitos de propriedade.

Um dos proprietários, incapaz de resistir às pressões, cometeu suicídio: 

http://evrensel.net/news.php?id=13355

http://player.vimeo.com/video/28904380?title=0&byline=0&portrait=0

Os moradores de Toklu Dede também fizeram um comunicado à imprensa, com a participação de ativistas, acadêmicos e Melda Onur, o deputado de oposição da área (foto 4).

From Istanbul: human rights evicted

The residents of Toklu Dede too had a press announcement, attended by activists, academicians and Melda Onur, the opposition deputy of the area

Enquanto não somente o direito à moradia está sendo tirado, mas todos os direitos humanos em İstanbul, fica a pergunta: Tarlabasi, Fener, Balat, Ayvansaray,Yenikapi,Kumkapi,Tozkoparan, Derbent, Bedreddin…

Qual será a próxima?!!

Riferimenti geografici


I(le) Traduttori(trici) Volontari(e) per il diritto alla casa senza frontiere dell’IAI che hanno collaborato con la traduzione di questo testo sono:

Luciana Graziuso, Virginia Murad

Commenti

Log in o crea un account utente per inviare un commento.